Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

늦은 곡조 протяжная мелодия

  • 1 оҙон көй

    протяжная мелодия; тягучий мотив

    Башкирско-русский автословарь > оҙон көй

  • 2 느리다

    Корейско-русский словарь > 느리다

  • 3 늦다

    늦다
    поздний; запоздалый; протяжный; слабый; нетугой; ненатянутый; опаздывать; запаздывать

    내 시계는 5분 늦게 간다 Мой часы отстают на пять минут.

    Корейско-русский словарь > 늦다

  • 4 кужу

    кужу
    Г.: кужы
    1. длинный; имеющий большую длину, протяжение

    Кужу деч кужу очень длинный, длинный-предлинный;

    кужу тувыр длинная рубашка;

    кужу кечыйол длинный луч солнца;

    кужу сола дене длинным кнутом;

    метр деч кужу длиннее метра.

    Аҥысыр, кужу коридор мучко часовой семын мӧҥгеш-оньыш коштам. Г. Чемеков. Как часовой, хожу взад и вперёд по узкому, длинному коридору.

    Кужу ӱмылка шинчаорак шуйнымыла коеш. П. Корнилов. Длинная тень как будто явственно растягивается.

    2. высокий; большой по протяжённости в направленин снизу вверх

    Кужу шулышан кем сапоги с высокими голенищами;

    кужу шудо высокая трава;

    кап дене кужурак ростом довольно высокий, ростом повыше.

    Кужу, кӱжгӧ тумо эркын лӱҥгалтеш. К. Васин. Медленно качается высокий, толстый дуб.

    Сравни с:

    кӱкшӧ
    3. долгий; продолжительный, длительный

    Кужу ӱмыр долгий век;

    кужу историй долгая история;

    кужу кеҥеж кече долгий летний день.

    Кужу шыже – кужу телылан. Пале. Долгая осень – к долгой зиме.

    Кечывал перемен кужу. Б. Данилов. Обеденная перемена долгая.

    4. продолговатый, вытянутой формы

    Кужу шӱргывылышан с продолговатым лицом.

    Кужу гына курык вуйыштыжо ик салтак имньыжым ӧртнерла. Муро. На вершине продолговатой горы солдат седлает своего коня.

    Кӱрыштӧ кужу клетке-влак улыт. «Ботаника» В коре находятся клетки продолговатой формы.

    5. длинный, значительный в обьёме или же требующий длительного чтения, письма и т. д

    Кужу роман длинный роман;

    кужу йомакым колташ рассказывать длинную сказку;

    кужу почеламутым тунемаш учить длинное стихотворение.

    Серышем, ужамат, кужу лиеш. В. Юксерн. Письмо моё, очевидно, окажется длинным.

    6. протяжный, растянутый, медленно или долго тянущийся

    Кужу сем протяжная мелодия.

    Кужу кӱдырчӧ йоҥгалтарен эртыш. А. Филиппов. Прогремел протяжный гром.

    Макси баян дене кужу мурым шокта. А. Волков. Макси на баяне играет протяжную песенную мелодию.

    7. широкий, размашистый, длинный (о шаге, шагах)

    (Комелинын) кужу ошкылжылан вер шагал гынат, коштеш, ала-мом вуча. Н. Лекайн. Хотя для широких шагов Комелина места мало, он расхаживает, чего-то ждёт.

    8. в сочетании с прилагательными, обозначающими обладание каким-л. признаком, соответствует рус. длинно-, долго-, высоко-

    Кужу капан высокорослый, рослый;

    кужу ӱпан длинноволосый;

    кужу урвалтан длиннополый, долгополый.

    9. в знач. сущ. (большая) длина или протяжённость; что-л. длинное; длиннота; медленное течение (времени)

    Корнын кужужо (большая) длина дороги;

    уто кужу деч утлаш избавляться от излишних длиннот.

    Каваште кужужат кӱчыкла коеш. П. Корнилов. На небе и длинное кажется коротким.

    Жапын кужужым Верук шижеш. М. Шкетан. Верук чувствует, как медленно тянется время (букв. долготу времени).

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > кужу

  • 5 кужу

    Г. ку́жы
    1. длинный; имеющий большую длину, протяжение. Кужу деч кужу очень длинный, длинный-предлинный; кужу тувыр длинная рубашка; кужу кечыйол длинный луч солнца; кужу сола дене длинным кнутом; метр деч кужу длиннее метра.
    □ Аҥысыр, кужу коридор мучко часовой семын мӧҥгеш-оньыш коштам. Г. Чемеков. Как часовой, хожу взад и вперёд по узкому, длинному коридору. Кужу ӱмылка шинчаорак шуйнымыла коеш. П. Кориилов. Длинная тень как будто явственно растягивается.
    2. высокий; большой по протяжённости в направленин снизу вверх. Кужу шулышан кем сапоги с высокими голенищами; кужу шудо высокая трава; кап дене кужурак ростом довольно высокий, ростом повыше.
    □ Кужу, кӱжгӧ тумо эркын лӱҥгалтеш. К. Васин. Медленно качается высокий, толстый дуб. Ср. кӱкшӧ.
    3. долгий; продолжительный, длительный. Кужу ӱмыр долгий век; кужу историй долгая история; кужу кеҥеж кече долгий летний день.
    □ Кужу шыже – кужу телылан. Пале. Долгая осень – к долгой зиме. Кечывал перемен кужу. Б. Данилов. Обеденная перемена долгая.
    4. продолговатый, вытянутой формы. Кужу шӱргывылышан с продолговатым лицом.
    □ Кужу гына курык вуйыштыжо Ик салтак имньыжым ӧртнерла. Муро. На вершине продолговатой горы солдат седлает своего коня. Кӱрыштӧ кужу клетке-влак улыт. «Ботаника». В коре находятся клетки продолговатой формы.
    5. длинный, значительиый в обьёме или же требующий длительного чтения, письма и т. д. Кужу роман длинный роман; кужу йомакым колташ рассказывать длинную сказку; кужу почеламутым тунемаш учить длинное стихотворение.
    □ Серышем, ужамат, кужу лиеш. В. Юксерн. Письмо моё, очевидно, окажется длинным.
    6. протяжный, растянутый, медленно или долго тянущийся. Кужу сем протяжная мелодия.
    □ Кужу кӱдырчӧ йоҥгалтарен эртыш. А. Филиппов. Прогремел протяжный гром. Макси баян дене кужу мурым шокта. А. Волков. Макси на баяне играет протяжную песенную мелодию.
    7. широкий, размашистый, длинный (о шаге, шагах). (Комелинын) кужу ошкылжылан вер шагал гынат, коштеш, ала-мом вуча. Н. Лекайн. Хотя для широких шагов Комелина места мало, он расхаживает, чего-то ждёт.
    8. в сочетании с прилагательными, обозначающими обладание каким-л. признаком, соответствует рус. длинно-, долго-, высоко-. Кужу капан высокорослый, рослый; кужу ӱпан длинноволосый; кужу урвалтан длиннополый, долгополый.
    9. в знач. сущ. (большая) длина или протяжённость; что-л. длинное; длиннота; медленное течение (времени). Корнын кужужо (большая) длина дороги; уто кужу деч утлаш избавляться от излишних длиннот.
    □ Каваште кужужат кӱчыкла коеш. П. Корнилов. На небе и длинное кажется коротким. Жапын кужужым Верук шижеш. М. Шкетан. Верук чувствует, как медленно тянется время (букв. долготу времени).
    ◊ Кужу йылман болтливый, с длинным языком. Кужу йылман ит лий! Не будь болтливым! Кужу кидан
    1. нечистый иа руку, вороватый, жадный до чужого. Арам ит ойло, тукымнаште Кужу кидан уке иктат. М. Казаков. Зря не говори, в роду нашем нечистых на руку нет никого; 2) имеющий длинные руки, т. е. способный воздействовать на всех. Кугыжа кужу кидан. У царя длинные руки. Кужу мут дене многословно, пространно, с обильным словоизлиянием. Тидым (активын ыштылмыжым) Иванов погынымаште кужу мут дене сӱретлен пуыш. Д. Орай. На собрании Иванов многословно обрисовал деятельность актива. Кужу мутан многословный
    1. страдающий многословием (о человеке). Утыждене кужу мутан еҥдеч йырнет. К слишком многословному человеку испытываешь неприязнь. 2) долгий, не лаконичный, длинный (о речи или письменном тексте). Калык-мут кужу мутан ок лий. Пословица не бывает многословной. Кужу теҥге разг. длинный рубль, лёгкий и большой заработок. (Ачам) кужу теҥгем кычал каен. В. Иванов. Мой отец отправился за длинным рублём.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > кужу

  • 6 протяжный

    прил.
    оҙайлы, оҙаҡ, һуҙып, оҙон

    Русско-башкирский словарь > протяжный

  • 7 curumare

    Diccionario español-ruso. América Latina > curumare

  • 8 муро

    муро
    Г.: мыры
    1. песня; словесно-музыкальное произведение для пения

    Пайрем муро праздничная песня;

    аза малтыме муро колыбельная песня;

    лудыш муро частушки;

    кужу муро протяжная песня.

    Урем мучко сӱан муро шергылтеш. В. Иванов. По улице раздаётся свадебная песня.

    Кажне калыкын шке мурыжо уло, кажне калыклан шке мурыжо шерге. М. Рыбаков. У каждого народа – свои песни, каждому народу дорога своя песня.

    2. перен. песня; пение птиц

    Шырчык муро песня скворца;

    турий муро пение жаворонка.

    Коклан пылышыжлан кайык муро шокта. В. Иванов. Изредка он слышит птичье пение.

    3. в поз. опр. песенный, относящийся к песне; песни

    Муро книга сборник песен, песенник.

    Зал мучко муро йӱк йоҥгалте. В. Юксерн. По залу раздались звуки песни.

    Репродуктор гыч йоҥгалтше муро сем утыр талышна. Й. Ялмарий. Мелодия песни, звучащая из репродуктора, всё усиливается.

    Марийско-русский словарь > муро

  • 9 муро

    Г. мы́ры
    1. песня; словесно-музыкальное произведение для пения. Пайрем муро праздничная песня; аза малтыме муро колыбельная песня; лудыш муро частушки; кужу муро протяжная песня.
    □ Урем мучко сӱ ан муро шергылтеш. В. Иванов. По улице раздастся свадебная песня. Кажне калыкын шке мурыжо уло, кажне калыклан шке мурыжо шерге. М. Рыбаков. У каждого народа – свои песни, каждому народу дорога своя песня.
    2. перен. песня; пение птиц. Шырчык муро песня скворца; турий муро пение жаворонка.
    □ Коклан пылышыжлан кайык муро шокта. В. Иванов. Изредка он слышит птичье пение.
    3. в поз. опр. песенный, относящийся к песне; песни. Муро книга сборник песен, песенник.
    □ Зал мучко муро йӱ к йоҥгалте. В. Юксерн. По залу раздались звуки песни. Репродуктор гыч йоҥгалтше муро сем утыр талышна. Й. Ялмарий. Мелодия песни, звучащая из репродуктора, всё усиливается.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > муро

См. также в других словарях:

  • мелодия — ажурная.(Абельдяев); затейливая (Белый); заунывная (Альбов); звучная (Бальмонт); кружевная (Абельдяев); крылатая (Пожарова); лучистая (Бальмонт); нежная (Чудов); скорбная (Гордин); сладкая (А.Каменский); стройная (Надсон); томно нежная (Благов);… …   Словарь эпитетов

  • Клин, Виктор Львович — род. 5 ноября 1936 в Днепропетровске. Композитор и музыковед. Кандидат искусствоведения (1971), диссертация "Черты фортепианного стиля Л. Ревуцкого". В 1960 окончил Саратовскую конс. по кл. ф п. В 1962 1964 совершенствовался в… …   Большая биографическая энциклопедия

  • Картинки с выставки — М. П. Мусоргский «Картинки с выставки»  цикл фортепианных пьес русского композитора Модеста Петровича Мусоргского. Написан в 1874 году в память о друге Мусоргского, художнике и архитекторе Викторе Гартмане …   Википедия

  • Народная музыка —         музыкальный фольклор (англ. Folk music, нем. Volksmusik, Volkskunst, франц. Folklore musical) вок. (преим. песенное, т. е. муз. поэтическое), инстр., вок. инстр. и муз. танц. творчество народа (от первобытных охотников, рыболовов,… …   Музыкальная энциклопедия

  • Татарская музыка —         До Oкт. революции 1917 Т. м. бытовала как народное, в основном вок., иск во, представленное одноголосными песнями устной традиции. Тематика песен охватывала все стороны жизни народа. Наиболее своеобразны протяжные сольные лирич. и лирико… …   Музыкальная энциклопедия

  • Гуляев, Юрий Александрович — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Гуляев. Юрий Гуляев …   Википедия

  • Гуляев Юрий Александрович — Юрий Гуляев Полное имя Юрий Александрович Гуляев Дата рождения 9 сентября 1930(19300909) Место рождения Тюмень Дата смерти 23 апреля 1986 Место смерти …   Википедия

  • Юрий Александрович Гуляев — Юрий Гуляев Полное имя Юрий Александрович Гуляев Дата рождения 9 сентября 1930(19300909) Место рождения Тюмень Дата смерти 23 апреля 1986 Место смерти …   Википедия

  • Раков, Николай Петрович — род. 14 марта 1908 в Калуге. Композитор. Нар. арт. РСФСР (1975). В 1930 окончил Муз. техникум им. А. Г. и Н. Г. Рубинштейнов в Москве по кл. скр. А. А. Берлина, в 1931 Моск. конс. по кл. композиции Р. М. Глиэра. В 1920 1924 скрипач и пианист… …   Большая биографическая энциклопедия

  • Тихомиров, Георгий Владимирович — род. 27 дек. 1913 в Москве, ум. 13 февр. 1967 там же. Композитор. В 1933 1936 обучался в Моск. конс. у М. Ф. Гнесина и А. Н. Александрова (композиция), в 1938 окончил Ленингр. конс. по кл. композиции М. Ф. Гнесина (инструментовку проходил у Д. Д …   Большая биографическая энциклопедия

  • Жинович, Иосиф Иосифович — (наст. фам. Жидович), род. 1 (14) мая 1907 в д. Орешковичи Минской губ., ум. 13 янв. 1974 в Минске. Композитор и дирижер. Нар, артист СССР (1968). В 1930 окончил ун т по ф ту права и хозяйства, в 1941 Минскую конс. по ф ту нар. инструментов.… …   Большая биографическая энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»